美国爱看电视的年轻人与4年前相比巨幅下滑
Study: Number of Kids Watching Online Videos Doubled in 4 Years

美国爱看电视的年轻人与4年前相比巨幅下滑

Study: Number of Kids Watching Online Videos Doubled in 4 Years

00:00

美国爱看电视的年轻人与4年前相比巨幅下滑

Study: Number of Kids Watching Online Videos Doubled in 4 Years

2019-11-11

一项新研究发现:每天观看网络视频的美国年轻人数量在过去4年间翻了一番以上。该发现是以一项调查为基础的,调查的对象是近1700名8-18岁之间的年轻人。


一项新研究发现:每天观看网络视频的美国年轻人数量在过去4年间翻了一番以上。
A new study has found that the number of young Americans who watch online videos each day has more than doubled in the past four years.

该发现是以一项调查为基础的,调查的对象是近1700名8-18岁之间的年轻人。
The findings were based on a survey of about 1,700 young people aged 8 to 18.

美国非盈利组织常识媒体发布了该结果。
Results were released this week by the U.S.-based not-for-profit group Common Sense Media.

该组织研究的是年轻人的科技活动,同时也会为父母提供指导。
The group researches youth technology activity and offers guidance for parents.

8-12岁的年轻人中,有56%的人参加了这次调查。
Fifty-six percent of 8- to 12-year-olds taking part in the survey said they watched online videos each day.

这56%的人说,他们每天都看网络视频。
That rate jumped to 69 percent for 13- to 18-year-olds.

13-18岁的年轻人中,每天看网络视频的比例上升至69%。2015年常识媒体进行的一项调查发现:针对上述2个人群的比例原本分别是24%和34%。
A 2015 survey by Common Sense Media found the rate was 24 percent for 8- to 12-year-olds and 34 percent for 13- to 18-year-olds.

该研究发现:美国年轻人盯着屏幕的总时间在过去4年里是没发生很大改变的。
The survey found that overall screen time for young Americans did not change much over the past four years.

平均来看,不满13岁的年轻人每天花在各种设备上的时间快到5小时了;
On average, preteens spent just under five hours of screen time on devices each day.

青少年盯着屏幕的时间大概是7个半小时。
Teens had about seven and a half hours of screen time.

这个数字不包括年轻人用设备来做作业、读书、听音乐的时间。
The numbers did not include time young people spent on their devices doing homework, reading books or listening to music.

尝试媒体的研究主任迈克尔·罗博在接受美联社采访时表示,美国年轻人基本上把所有时间都花在屏幕前了。
Common Sense Media’s director of research, Michael Robb, told The Associated Press that such screen time among American youth really is the air they breathe.

发现结果表明:有一个持续的变化发生在年轻人身上——他们开始从传统的电视转移到了看手机等个人设备上的流媒体视频了。
The findings suggest a continuing change by young people to move away from traditional television to watch streaming video services on their phones and other personal devices.

参加调查的青少年中,只有大概1/3的年轻人表示他们很享受看传统电视节目。
Only about one-third of teens surveyed said they enjoyed watching traditional television programming “a lot.”

而4年前,这个比例有大概50%。
This compared with nearly half of those surveyed four years ago.

不满13岁的儿童中,近半数说他们很享受看传统电视节目;而2015年的时候,这个比例有60%。
About half of preteens said they enjoyed watching traditional television “a lot,” compared with 61 percent in 2015.