美国SAT考生破纪录达220万
More Than 2.2 Million Students Took SAT, Most Ever

美国SAT考生破纪录达220万

More Than 2.2 Million Students Took SAT, Most Ever

00:00

美国SAT考生破纪录达220万

More Than 2.2 Million Students Took SAT, Most Ever

2019-10-15

美国大学理事会称,2019届毕业生中有220多万人参加了大学入学考试SAT(学业能力倾向测验)。这是史上参加SAT学生人数最多的一届,同比上升4%。不过,平均分数却从1068分稍降至1059分。


美国大学理事会称,2019届毕业生中有220多万人参加了大学入学考试SAT(学业能力倾向测验)。
The College Board said that more than 2.2 million students in the class of 2019 took the college entrance test SAT.

这是史上参加SAT学生人数最多的一届,同比上升4%。
That is the largest group ever and an increase of four percent from the previous year.

不过,平均分数却从1068分稍降至1059分。
The average score, however, dropped a little, from 1068 to 1059.

SAT这项考试是美国许多大学录取过程中的一项必要条件。
The SAT is a test many American colleges require as part of the admissions process.

该考试的试题是多选题,因此,对于每个问题,学生必须要从提供的多个选项中选择最佳答案。
It is a multiple-choice test, which means students must decide which answer is the best from several provided for each question.

分数越高的人就越能获得优待,这体现在是否能被顶尖大学录取以及能获得多少助学金。
Higher scores can make the difference between being admitted into the top colleges and universities, and how much financial aid a student may receive.

研究表明,在SAT、ACT(美国大学入学考试)等大学入学类考试中获得更高的分数的学生就更有可能申请到大学。
Research shows that students who have greater access to college entrance exams like the SAT and ACT are more likely to apply to college.

这对于低收入家庭的学生来说尤为如此。
This is particularly true for low-income students.

美国大学理事会还表示,2019届毕业生中,近100万人在SAT学校日参加了SAT考试。
The College Board also said nearly a million students of the 2019 class took the SAT on a school day.

SAT学校日这个项目降低了难度,方便了低收入、少数族裔学生、家人没参加过SAT考试的学生。
The SAT School Day program makes it easier for low-income, minority students and students from families with no history of college attendance to take the SAT.

传统做法是:学生必须要注册并且支付考试费用,然后周末去考试中心参加考试。
Traditionally, students have to register and pay for the tests, then travel to testing centers on a weekend to take them.

对于没有计算机、信用卡、车这些资源的人来说,参加考试太难了。
For people without the resources of a computer, credit card or car, it can be difficult.

现在,有些州允许学生免费参加ACT、SAT等大学入学类考试,考试时间是学校日的上课时间。
Some states now give college entrance exams like the ACT and SAT for free, on a school day during school hours.

在美国大学理事会的官网上,外国学生可以获得考试日期和考试费用的信息。
Through the College Board website, foreign students can get information about test dates and fees.

参加考试的费用大概是50美元。
The cost of taking the test is about $50.

美国大学理事会官网上有免费的学习,包括模拟题。
There are free study materials on the College Board website, including practice tests.

可汗学院的官网也提供官方SAT练习题。
Khan Academy provides an official SAT practice on their website.

安妮鲍尔为您播报。
I’m Anne Ball.