海平面上升或威胁埃及亚历山大港安危
Rising Sea Levels Threaten Egypt’s Alexandria

海平面上升或威胁埃及亚历山大港安危

Rising Sea Levels Threaten Egypt’s Alexandria

00:00

海平面上升或威胁埃及亚历山大港安危

Rising Sea Levels Threaten Egypt’s Alexandria

2019-09-11

海平面上升正威胁着埃及沿海城市亚历山大港的部分地区。亚历山大大帝于2000年多前创建了这座城市。那个时候,这座城市熬过了多次侵略、大火和地震。


海平面上升正威胁着埃及沿海城市亚历山大港的部分地区。
Rising sea levels are threatening parts of the Egyptian coastal city of Alexandria.

亚历山大大帝于2000年多前创建了这座城市。
Alexander the Great established the city more than 2,000 years ago.

那个时候,这座城市熬过了多次侵略、大火和地震。
In that time, it has survived invasions, fires and earthquakes.

但如今的亚历山大港面临着海平面上升所导致的严重洪灾,而海平面上升是由气候变化引起的。
But, Alexandria now faces severe flooding from rising waters blamed on climate change.

亚历山大港是埃及第二大城市,人口有500多万。
Alexandria is Egypt’s second largest city, with more than 5 million people.

该市也是重要的港口,埃及四成的工业活动都发生在这里。
It is also an important port and home to about 40 percent of Egypt’s industrial activity.

亚历山大港周围三面由地中海包围,附近有一条湖。
The city is surrounded on three sides by the Mediterranean Sea and sits next to a lake.

官员们在海上建造了混凝土护栏,目的是减少水的冲击。
Officials have built concrete barriers in the sea in an effort to reduce the force of waves.

2015年发生了一次严重的暴风雨,淹没了该市的大部分地区。
A severe storm in 2015 flooded large parts of the city.

至少6人在洪灾中死亡,导致许多家庭分崩离析。
At least six people were killed in the flooding, which also caused the collapse of many homes.

上世纪四五十年代末期,亚历山大港备受埃及等国家的作家和艺术家喜爱。
In the late 1940s and 50s, Alexandria was a popular place for writers and artists from Egypt and other countries.

如今,绵延60多公里海滨线的亚历山大港已位居夏季度假地的榜首。
Today, more than 60 kilometers of waterfront make Alexandria a top summer vacation spot.

不过,很多城市最出名的海滩已经有受到损坏的迹象出现。
However, many of the city’s most famous beaches are already showing signs of damage.

联合国已发出警示称,世界范围内的海平面会在2100年上升0.98米,这预示着许多沿岸城市、三角洲以及地势较低的州会受到严重影响。
The United Nations has warned that worldwide sea levels could rise by 0.98 meters by 2100, with serious implications for coastal cities, deltas and low-lying states.

埃及水利灌溉部表示,截至1993年,海平面每年平均上升1.8毫米。
Egypt’s Ministry of Water Resources and Irrigation said the sea level rose by an average of 1.8 millimeters each year until 1993.

而在过去的20年间,海平面每年上升2.1毫米。
Over the next 20 years, it rose by 2.1 millimeters a year.

不过,自2012年以来,海平面每年上涨幅度达3.2毫米。
Since 2012, however, the rate became 3.2 millimeters each year.

埃及政府已经为栅栏等保护性措施储存了1.2亿多美元的备用金,阿卜杜勒如是说道。
The Egyptian government has put aside more than $120 million for the barriers and other protective measures along the shore, Abdel-Karim said.

他补充说,如果没有栅栏的话,海滨附近的滨海道路以及其他一些建筑物会受到部分损坏。
He added that without barriers, parts of the Corniche and other buildings near the shore would be damaged.

他说,一旦这种情况发生,修复成本将接近250亿美元。
If that happens, he said, repairs could cost nearly $25 billion.

布莱恩·林恩为您播报。
I’m Bryan Lynn.