“divide”和“separate”意思一样吗?
Do Divide And Separate Mean the Same Thing?

“divide”和“separate”意思一样吗?

Do Divide And Separate Mean the Same Thing?

00:00

“divide”和“separate”意思一样吗?

Do Divide And Separate Mean the Same Thing?

2019-09-09

今天我们将回答来自亚历克斯的提问。我们的读者亚历克斯写道:“我想知道‘divide’和‘separate’的区别,谢谢!”亲爱的亚历克斯:感谢你提出这么好的问题!


今天我们将回答来自亚历克斯的提问。
Today we answer a question from Alex.

我们的读者亚历克斯写道:“我想知道‘divide’和‘separate’的区别,谢谢!”
Our reader Alex writes, “I want to know about the difference between divide and separate, thank you!”

亲爱的亚历克斯:感谢你提出这么好的问题!
Dear Alex,Thank you for asking such a good question!

单词“divide”和“separate”意思相近,但也有不同,这取决于怎么用它们。
The words divide and separate are similar, but also have differences, depending on how each is used.

让我们分别谈这两个单词。
Let us take one word at a time.

“divide”既可作动词也可作名词。
Divide can be used as a verb or a noun.

《韦氏学习词典》将动词“divide”定义为:“将(某物)分成两部分或几部分”。
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary defines the verb divide this way: “to separate (something) into two or more parts or pieces.”

注意到单词“separate”也在“divide”的定义里了吗?
Did you notice the word “separate” is part of the definition for divide?

动词“divide”后面通常跟着单词“into”,你会在(下面)这个例子中有所注意:(该班分为四组。)
The verb divide is often followed by the word “into,” as you will note in this example:The class is divided into four groups.

“divide”也可以用作名词。在美国,它可以指真实的物理的线,如下例所示:
Now, divide also can be used as a noun. In the United States, it can be an actual, physical line, as in this example:

“北美洲的大陆分水岭(The Continental Divide)是一系列山峰,河流从这里流出。”
“The Continental Divide in North America is a line of hills or mountains from which rivers empty.”

作为名词,“divide”可以指人们看不到的线,比如两个或多个具有不同的观点或信仰的人群之间的界线。
As a noun, divide can be a line that one cannot see, such as a line between two or more groups of people with different opinions or beliefs.

例如,可以在谈论一个政治争端时使用“divide”一词。
For example: you could use it when talking about a political dispute.

“我们必须弥合民主党人和共和党人之间的分歧。”
“We must bridge the divide between Democrats and Republicans.”

那么如何区分“separate”和“divide”呢?
So how is separate different from divide?

区别之一就是:“separate”的使用方式不同,发音也就不同。
Here is one difference; you pronounce separate differently depending on how you use it.

“separate”用作动词时,其定义为:使(两个或多个人或事)不继续在一起、合作或相连。
When used as a verb, separate is defined this way: to cause (two or more people or things) to stop being together, joined, or connected.

比如:( “她走上前去,将正在打架的两人分开。” )
Here is an example:“She stepped in to separate the two men who were fighting.”

它的发音是:sep-puh-rate。
It is pronounced like this: sep-puh-rate.

“separate”用作形容词时,单词的最后一个音节发音为“ret”。
When separate is an adjective, pronounce the last syllable of the word as “ret.”

在下面的句子中,“separate”用作形容词: ( “男孩和女孩有单独的房间。” )
In the following sentence, separate is used as an adjective: “The boys and girls have separate rooms.”

以上就是本期《名师答疑》的全部内容!
And That’s Ask a Teacher!

我是安妮·鲍尔。
I’m Anne Ball.